ホーム > 埼玉県警について > 各警察署の連絡先 > 本庄警察署 > 外国人の皆さまへ(Information for Foreign Nationals)

ここから本文です。

更新日:2017年12月4日

外国人の皆さまへ(Information for Foreign Nationals)

外国人のかたへのお知らせ!
Informacao para os Estrangeiros

外国人共生対策支援専門員について
Sobre o Comunicador Internacional

本庄警察署では、ポルトガル語が話せる専門員を配置しています。
ポルトガル語専門員の相談対応は、月曜日から金曜日の午前9時00分から午後3時00分までの間となります。
A Delegacia de Honjo conta com um Comunicador Internacional que fala Portugues de segunda a sexta-feira, das 9:00 as 15:00 horas.

困り事及び悩み・各手続(免許の更新・車庫証明書等)・生活安全及び交通指導講習を扱っています。
A Delegacia estara a disposicao para esclarecer e orientar sobre, Preenchimento de formularios tais como(Renovamento da carteira de Habilitacao/Atestado da garagem 、etc) e Seguranca de transito, direitos e deveres do cidadao e seguranca publica.

気軽に相談してください。
Estaremos a disposicao para esclarecimento de duvidas.

本庄警察署:0495-22-0110
Delegacia de Policia de Honjo:0495-22-0110

遺失物・拾得物の受付について
Sobre a recepcao de objetos achados e perdidos

日本では、遺失物、拾得物関係は警察署で取り扱っています。
No Japao, os objetos achados e perdidos e atendido na Delegacia.

落し物又は拾い物をした際は、警察署又は交番に届けてください。
Em caso de achar algo, entregue imediatamente a Delegacia ou ao Posto Policial mais proximo.

犯罪について
Sobre Crime

事件や不審者・不審な車等を目撃したとき、「間違っていたらどうしよう」「こんなことを通報しても役に立たないだろう」と思わないでください。
Caso testemunhe algum tipo de (ocorrencia) (pessoa suspeita) (carro suspeito) e outros, quaisquer que sejam as imformacoes, mesmo que pareca insignificante, nao pense (o que faria se estiver errado) ou (sera que esse tipo de informacao vai ser util)

どんなことでも結構ですので、是非、本庄警察署に通報をお願いします。
Por favor, informe a Delegacia de Honjo.

お問い合わせ

本庄警察署 

電話:0495-22-0110